作者:北京翻譯公司-譯幫翻譯 日期:2018-04-12
法律翻譯公司譯幫翻譯簡介:
北京譯幫國際翻譯有限公司作為中國翻譯協(xié)會優(yōu)秀會員單位的權(quán)威翻譯公司,是亞洲知名的語言服務(wù)商。譯幫專業(yè)翻譯公司是從事高質(zhì)量法律文件翻譯翻譯公司.致力于推動中國翻譯產(chǎn)業(yè)化,引領(lǐng)中國翻譯產(chǎn)業(yè)走向世界。是與廣大涉外律師、企業(yè)、投資人等共同發(fā)展、共同為客戶創(chuàng)造價值的長期合作伙伴.作為專業(yè)法律翻譯公司,譯幫翻譯表示在法律翻譯的道路上持之以恒,全力以赴!
法律合同翻譯需要用法律的邏輯進行翻譯,是被翻譯行業(yè)公認難度頗大的一個領(lǐng)域。譯幫翻譯一直堅持做法律翻譯,大部分譯員都是有海外留學(xué)背景及資深的法律背景人士,力求為客戶提供專業(yè)的法律翻譯文稿。
法律翻譯公司譯幫翻譯宗旨:
“精準是翻譯的關(guān)鍵”、“質(zhì)量是生命”,我們甚至比客戶更注重質(zhì)量。譯幫翻譯努力成為中國法律翻譯第一品牌.
法律翻譯公司譯幫翻譯團隊:
譯幫翻譯內(nèi)部翻譯流程健全,大部分譯稿由海外留學(xué)歸來且有十年以上工作經(jīng)驗的資深人士把關(guān)并遵循獨特的“1次初譯+3次審?!辟|(zhì)控流程,您可指定我們的特定優(yōu)秀譯員為您長期服務(wù)。翻譯機構(gòu)質(zhì)量管理的成功不僅取決于嚴密的管理制度,還決于譯員的翻譯水平及全體員工的服務(wù)意識。只有適合客戶且滿足或超越客戶要求的質(zhì)量才是最好的質(zhì)量。為此我們采取以下措施來保證翻譯質(zhì)量:
持續(xù)不斷的招聘翻譯和譯審人員,匯集最優(yōu)秀的行業(yè)專家和翻譯人才翻譯和譯審人員的水平直接影響譯稿質(zhì)量。譯幫公司聘用翻譯和譯審人員時,除個人簡歷、相關(guān)資格證書外,還要從多角度地考察翻譯的能力,不僅要求是本行業(yè)的專家,精通外語,也要善于文字表達,翻譯人員的工作責(zé)任心、信用度也是譯幫翻譯考察的重要內(nèi)容。在決定聘用后,為每個翻譯和譯審人員建立翻譯質(zhì)量檔案,詳細記錄每一次翻譯的質(zhì)量水平,若發(fā)現(xiàn)質(zhì)量問題,及時提醒相關(guān)人員。 同時,譯幫翻譯對客戶資料有嚴格的保密措施,譯幫翻譯經(jīng)過多年發(fā)展,目前已在投資并購、金融證券、知識產(chǎn)權(quán)、外商投資、國際商貿(mào)、海商海事、勞動法、訴訟等眾多細分法律領(lǐng)域有專業(yè)翻譯隊伍。
法律翻譯公司譯幫翻譯保密制度:
在您與我司交易過程中,您和我司應(yīng)遵循如下的保密約定:
1. 在項目執(zhí)行過程中,任一方對獲知的對方的任何標注為保密信息并且符合法律以及行業(yè)通常慣例的保密信息,在披露后的3年內(nèi)承擔(dān)適當?shù)谋C芰x務(wù),但法律要求公開,或者遵循司法、行政機關(guān)的命令而公開,或者為了完成雙方合作或履行合同而向我司的專、兼職譯員、辦事人員進行的披露和再披露除外,同時,若由于您或第三方原因或其它非因我司故意過錯的情形而導(dǎo)致保密信息的披露或泄漏,我司無須承擔(dān)責(zé)任。
2.您可以對外披露與我司的合作,但不應(yīng)披露價格等信息(但您對您的客戶的此等披露除外)。
3. 任一方對對方承擔(dān)的任何和全部的保密義務(wù)以及相關(guān)責(zé)任應(yīng)以相關(guān)的翻譯稿件實際已按約定收取的翻譯費用的20%為最大限額。 各方不對間接損失、間接發(fā)生或?qū)е碌膿p失、第三方責(zé)任或第三方損失負責(zé)。
4. 爭議解決和適用法律本協(xié)議以及您與我司的任何協(xié)議和關(guān)系之訂立或確立、解釋、履行,應(yīng)適用中華人民共和國法律,與之相關(guān)的爭議,應(yīng)由雙方友好協(xié)商解決;經(jīng)友好協(xié)商未解決的,可交由國際經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會進行仲裁.