北京翻譯公司,專業(yè)翻譯公司,權(quán)威翻譯公司,翻譯機(jī)構(gòu),正規(guī)翻譯公司

歡迎來(lái)到譯幫國(guó)際翻譯(北京)有限公司 !

北京翻譯公司
譯幫資訊 / INFORMATION

譯幫動(dòng)態(tài)

翻譯知識(shí)

常見問(wèn)題

北京翻譯公司

掃一掃,關(guān)注我們

您的位置: 首頁(yè)  >  譯幫資訊  >  常見問(wèn)題  >  展會(huì)英語(yǔ)翻譯需要準(zhǔn)備哪些?

展會(huì)英語(yǔ)翻譯需要準(zhǔn)備哪些?

作者:譯幫翻譯    日期:2019-04-12

  作為一名展會(huì)翻譯人員,經(jīng)常接到各種各樣的展會(huì)翻譯任務(wù),展會(huì)翻譯實(shí)際上展會(huì)中的所謂“攤位翻譯”,無(wú)論接觸哪個(gè)方面的會(huì)展翻譯任務(wù),在工作期間都需要多與人交流,除此之外,從事會(huì)展翻譯前還有一些準(zhǔn)備工作要了解,簡(jiǎn)單介紹:

展會(huì)英語(yǔ)翻譯

  一、熟悉所要展示的產(chǎn)品

  了解你所參與會(huì)展的公司所賣的產(chǎn)品的材料、尺寸及行業(yè)相關(guān)術(shù)語(yǔ)等,這些可以從他們的網(wǎng)站或宣傳資料上得到并提前預(yù)習(xí),條件允許的話可以讓參展公司對(duì)你做一些簡(jiǎn)單的”培訓(xùn)“,幫助你更好的了解產(chǎn)品,這樣介紹起來(lái)就更得心應(yīng)手了。

  二、了解產(chǎn)品的發(fā)貨規(guī)則

  這需要事先和會(huì)展公司溝通好,了解公司產(chǎn)品的起訂量,以及在哪些地方有經(jīng)銷商、買多少量會(huì)有折扣等,因?yàn)檫@些是客人經(jīng)常會(huì)問(wèn)的實(shí)際問(wèn)題。

  三、了解公司基本信息以及產(chǎn)品簡(jiǎn)單的報(bào)價(jià)

  熟悉掌握公司的地址、規(guī)模、能否參觀工廠等,對(duì)產(chǎn)品的價(jià)格零售價(jià)和批發(fā)價(jià),付款是人民幣還會(huì)美元都要有所了解。

  英信翻譯參與展覽會(huì)名稱有博覽會(huì)、展覽會(huì)、展覽、展銷會(huì)、博覽展銷會(huì)、展覽交流會(huì)、貿(mào)易洽談會(huì)、展示會(huì)、展評(píng)會(huì)、樣品陳列等等,不同需求,所選的展會(huì)翻譯人員就會(huì)不同。

北京翻譯公司,專業(yè)翻譯公司,權(quán)威翻譯公司,翻譯機(jī)構(gòu),正規(guī)翻譯公司 13911843996